Es ist überall etwas: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Lexikon schweizerdeutscher Sprichwörter und Redensarten
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Importing text file)
 
(kein Unterschied)

Aktuelle Version vom 25. Januar 2010, 18:36 Uhr

1983 Es isch a allne Orte öppis (Solothurn: Härkingen). Pfluger E., Ähnen am Bach: S. 26.

1982 Überall isch öppis und niene alls. Bürgin Y., Alti und neui Schwiizer Schprüch: S. 66.

1869 s'Isch doch au alethalben öppis, nu in eusem Chuchigänterli nid. Sutermeister O., Die Schweizerischen Sprichwörter: S. 33.