Es sind immer Hühnlein und Eilein: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Lexikon schweizerdeutscher Sprichwörter und Redensarten
Admin (Diskussion | Beiträge) (Importing text file) |
(kein Unterschied)
|
Aktuelle Version vom 25. Januar 2010, 18:36 Uhr
1869 Es sind eister Hüendli und Eili. Sutermeister O., Die Schweizerischen Sprichwörter: S. 137.
1824 Es sind eister Hühnli und Eyli. Kirchhofer M., Wahrheit und Dichtung: S. 280.