Finster wie in einer Kuh: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Lexikon schweizerdeutscher Sprichwörter und Redensarten
Admin (Diskussion | Beiträge) (Importing text file) |
(kein Unterschied)
|
Aktuelle Version vom 25. Januar 2010, 18:36 Uhr
1983 Dunkel wi inere Chue - das weiss nu es Chalb. Portmann P.F., Di letschti Chue: S. 100 (Thürer Georg, Schweizerdeutsche Sprichwörter).
1983 Wie feischter as s inere Chue isch, cha nume nes Chalb wüsse (Solothurn: Härkingen). Pfluger E., Ähnen am Bach: S. 42.
1958 Es isch feischter wi ire Chue inne. Bieri W., Läbigs Bärndütsch: S. 124.
Kommentar:
Bieri: Es ist stockdunkel.