Geld, du bist mir lieb: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Lexikon schweizerdeutscher Sprichwörter und Redensarten
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Importing text file)
 
(kein Unterschied)

Aktuelle Version vom 25. Januar 2010, 18:37 Uhr

1937 Gäld, du bist mer lieb, Guod, i han di gäre. Bätschi J., Der Davoser: S. 20.

1840 Er (Uli) sagt auch: 'Geld, du bist mir lieb'; und dann soll eine verstehen: 'Gäll, du bist mir lieb!'. Gotthelf J., Uli der Knecht: S. 333.

1824 Geld du bist mir lieb. Kirchhofer M., Wahrheit und Dichtung: S. 152.


Kommentar:
Bätschi: Was die arme Betörte so verstand als sage er: "Gelt du bist mer lieb, guot, i han di gäre."