Meinen und nicht wissen hat schon manchen beschissen: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Lexikon schweizerdeutscher Sprichwörter und Redensarten
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Importing text file)
 
(kein Unterschied)

Aktuelle Version vom 25. Januar 2010, 18:40 Uhr

1990 Meene n ond nüd wösse, het scho menge bschesse! (Appenzell: Hinterland). Mühlemann-Messmer E., Was duu nüd sääscht: S. 63.

1983 Meine, und nit wüsse, hed scho mänge bschisse (Solothurn: Härkingen). Pfluger E., Ähnen am Bach: S. 53.

1982 Meinen und nid wisse hät scho mänge bschisse. Kürz-Luder B., Schwiizertütschi Sprichwörter: S. 51.

1978 Mit meinu' und nit wissu', het scho mänge in d Hose gschissu' (Wallis: Salgesch). Schmid V., Das Sprichwort im Walliserdeutschen: S. 105.

1978 Meinu' und nit wissu', hei scho mänge Biderma' bschissu' (Wallis). Schmid V., Das Sprichwort im Walliserdeutschen: S. 105.

1918 Meinen und nit wisse hät scho mänge b'schisse. Stucki C., Schweizerdeutsche Sprichwörter: S. 61.

1897 Meinu und nit wissu Hät scho menge Biderma bschissu (Wallis: Grächen). Tscheinen M., Walliser Sprichwörter: S. 162 (Schweizerisches Archiv für Volkskunde: 1, 1897).

1869 Mena-n ond nüd wessa hed scho Menga bschessa. Sutermeister O., Die Schweizerischen Sprichwörter: S. 129.