Nichts haben ist eine harte Sache: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Lexikon schweizerdeutscher Sprichwörter und Redensarten
Admin (Diskussion | Beiträge) (Importing text file) |
(kein Unterschied)
|
Aktuelle Version vom 25. Januar 2010, 18:40 Uhr
1983 Nit ha, escht schtrangs, abar niama ha, escht no vell schtrang-gar "Nichts haben, ist hart, aber niemand haben, ist noch viel härter (Portmann)". Portmann P.F., Di letschti Chue: S. 117 (Gerstner Emilie, Sprichwörter aus Bosco-Gurin).
1978 Nyt ha' ischt a' herti Sach, z vill ha' ischt nit vill wäärt, eppis ha' ischt güet (Wallis). Schmid V., Das Sprichwort im Walliserdeutschen: S. 100.
1978 Nyt ha' ischt a' herti Sach (Wallis). Schmid V., Das Sprichwort im Walliserdeutschen: S. 100.