Ubekannt 1009: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Lexikon schweizerdeutscher Sprichwörter und Redensarten
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Importing text file)
 
(kein Unterschied)

Aktuelle Version vom 25. Januar 2010, 18:41 Uhr

1982 Spitznaas - übli Baas, spitzes Chinn - bööse Sinn. Kürz-Luder B., Schwiizertütschi Sprichwörter: S. 15.

1978 Spitzi Näsli, gääru' räsli. (Wallis) "Spitze Nasen sind gern räss (Schmid)". Schmid V., Das Sprichwort im Walliserdeutschen: S. 93.

1918 Spitznas - übli Bas, spitzes Chinn - böse Sinn. Stucki C., Schweizerdeutsche Sprichwörter: S. 45.

1869 E spitz Gnäs, e bös Gfräs. Sutermeister O., Die Schweizerischen Sprichwörter: S. 140.

1869 Spitznas übli Bas, spitzes Chinn böse Sinn. Sutermeister O., Die Schweizerischen Sprichwörter: S. 140.