Ubekannt 1009: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Lexikon schweizerdeutscher Sprichwörter und Redensarten
Admin (Diskussion | Beiträge) (Importing text file) |
(kein Unterschied)
|
Aktuelle Version vom 25. Januar 2010, 18:41 Uhr
1982 Spitznaas - übli Baas, spitzes Chinn - bööse Sinn. Kürz-Luder B., Schwiizertütschi Sprichwörter: S. 15.
1978 Spitzi Näsli, gääru' räsli. (Wallis) "Spitze Nasen sind gern räss (Schmid)". Schmid V., Das Sprichwort im Walliserdeutschen: S. 93.
1918 Spitznas - übli Bas, spitzes Chinn - böse Sinn. Stucki C., Schweizerdeutsche Sprichwörter: S. 45.
1869 E spitz Gnäs, e bös Gfräs. Sutermeister O., Die Schweizerischen Sprichwörter: S. 140.
1869 Spitznas übli Bas, spitzes Chinn böse Sinn. Sutermeister O., Die Schweizerischen Sprichwörter: S. 140.