Ubekannt 142: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Lexikon schweizerdeutscher Sprichwörter und Redensarten
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Importing text file)
 
(kein Unterschied)

Aktuelle Version vom 25. Januar 2010, 18:43 Uhr

1947 Da isch e bedänklich Zäiche für en Lehrer, wän er nüüt weder da Sprüchli waasst: Da ischt jo alls scho lang pmacht, wa will dä Tischtelfink doo choo! (Schaffhausen: Wilchingen) Bächtold A., De Studänt Räbme: S. 249.