Ubekannt 142: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Lexikon schweizerdeutscher Sprichwörter und Redensarten
Admin (Diskussion | Beiträge) (Importing text file) |
(kein Unterschied)
|
Aktuelle Version vom 25. Januar 2010, 18:43 Uhr
1947 Da isch e bedänklich Zäiche für en Lehrer, wän er nüüt weder da Sprüchli waasst: Da ischt jo alls scho lang pmacht, wa will dä Tischtelfink doo choo! (Schaffhausen: Wilchingen) Bächtold A., De Studänt Räbme: S. 249.