Ubekannt 159: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Lexikon schweizerdeutscher Sprichwörter und Redensarten
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Importing text file)
 
(kein Unterschied)

Aktuelle Version vom 25. Januar 2010, 18:43 Uhr

1958 Ds Yse zueche ha. Bieri W., Läbigs Bärndütsch: S. 140.

1940 Um so herter het er du de Lüte 's Yse zueheglo, wo-n-er schi het bikehrt gha. (Bern: Emmental) Gfeller S., Eichbüehlersch: S. 205.

1940 So löt ihm de nume rächt 's Yse zuehe, bis es murbet. (Bern: Emmental) Gfeller S., Eichbüehlersch: S. 77.


Kommentar:
Bieri: Einem stark zusetzen, "däm will i de ds Yse zueche ha".