Ubekannt 409: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Lexikon schweizerdeutscher Sprichwörter und Redensarten
Admin (Diskussion | Beiträge) (Importing text file) |
(kein Unterschied)
|
Aktuelle Version vom 25. Januar 2010, 18:45 Uhr
1958 Mir wei luege, wi dr Haas louft. Bieri W., Läbigs Bärndütsch: S. 136..
1869 Wer weiss, wo de Haas lauft, hät desäb gseit, wo-n er s'Garn uf s'Dach gspenne hät. Sutermeister O., Die Schweizerischen Sprichwörter: S. 41.
1824 Wer weisst, wo der Hase lauft, hat derselbe gesagt, wie er's Garn aufs Dach spannte. Kirchhofer M., Wahrheit und Dichtung: S. 279.
Kommentar:
Bieri: Wir wollen sehen, wie die Sache ausgeht.