Das Alter ist Mühsal: Unterschied zwischen den Versionen
Admin (Diskussion | Beiträge) (Importing text file) |
(kein Unterschied)
|
Aktuelle Version vom 25. Januar 2010, 18:30 Uhr
1978 Der aalt Tagg ischt an Plaag (Wallis: Saas Ausserberg Lötschental Eischoll Goms Salgesch). Schmid V., Das Sprichwort im Walliserdeutschen: S. 143.
1978 Der aalt Tagg ischt as Blagg (Wallis). Schmid V., Das Sprichwort im Walliserdeutschen: S. 143.
1918 's Alter ist en schwere Malter. Stucki C., Schweizerdeutsche Sprichwörter: S. 42.
1881 Alter ist ein schweres Malter (Zürich). Id.: Bd. 4 Sp. 214.
1869 S'Alter ist de Verstalter. Sutermeister O., Die Schweizerischen Sprichwörter: S. 127.
1869 S'Alter ist en schwere Malter. Sutermeister O., Die Schweizerischen Sprichwörter: S. 127.
1863 's Alter isch der Verstalter (Solothurn: Leberberg). Schild F.J., Der Grossätti: S. 56.
1824 Das Alter ist ein schwer Malter. Kirchhofer M., Wahrheit und Dichtung: S. 204.
1677 Senectus ipsa morbus, das Alter ist ein bös Malter "Das Alter selbst ist eine Krankheit (...)" Id.: Bd. 4 Sp. 214 (Johann Jakob Denzler).
Kommentar:
Malter: 'Hohlmass für Getreide', nach Id. Bd. 4 Sp. 214.