Das Blut unter den Nägeln hervorpressen: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Lexikon schweizerdeutscher Sprichwörter und Redensarten
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Importing text file)
 
(kein Unterschied)

Aktuelle Version vom 25. Januar 2010, 18:30 Uhr

1936 Ds Blut unger de Negle füre drücke. Glur J./Nüesch V., Roggwiler Chronik: S. 527.

1869 Er chratzet eim s'Bluet under de Negle füre. Sutermeister O., Die Schweizerischen Sprichwörter: S. 67.

1848 Dieweil der Zins nicht zu erschwingen sei, das Blut unter den Nägeln hervorgepresst werden müsse, um ihn aufzubringen. Gotthelf J., Uli der Pächter: S. 87.

1848 Jetzt wollen wir den Bauern die Preise machen, sie haben uns lange genug das Blut unter den Nägeln hervorgepresst. Gotthelf J., Uli der Pächter: S. 74.

1837 Emm s'Blued hönder de Negla föra suga. Tobler T., Appenzellischer Sprachschatz: S. 61.


Kommentar:
Tobler: Einen bis auf das Blut aussaugen.