Das Gegessene, das Vergessene: Unterschied zwischen den Versionen
Admin (Diskussion | Beiträge) (Importing text file) |
(kein Unterschied)
|
Aktuelle Version vom 25. Januar 2010, 18:31 Uhr
1978 Ds Gfrässna, ds Vergässna (Wallis) "Gegessen und vergessen!". Walliser- und Walsersprüche: S. 47 Nr. 4.
1978 Is gfrässis, is vergässis (Wallis: Lötschental). Schmid V., Das Sprichwort im Walliserdeutschen: S. 44.
1978 Ds Gfrässna, ds Vergässna (Wallis). Schmid V., Das Sprichwort im Walliserdeutschen: S. 44.
1897 D's Gfressna D's Vergessna (Wallis: Grächen). Tscheinen M., Walliser Sprichwörter: S. 162 (Schweizerisches Archiv für Volkskunde: 1, 1897). 1865 G'essun und Vergessu. Sprichwörter im Wallis: Nr. 96 (Walliser Monatsschrift: 4, 1865 S. 8).
1865 G'essun und Vergessu. Sprichwörter im Wallis: Nr. 96 (Walliser Monatsschrift: 4, 1865 S. 8).
Kommentar:
Walliser Monatsschrift: d.h. undankbar sein. Schmid: dieses Sprichwort richtet sich gegen die Undankbaren.