Ubekannt 923: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Lexikon schweizerdeutscher Sprichwörter und Redensarten
Admin (Diskussion | Beiträge) (Importing text file) |
(kein Unterschied)
|
Aktuelle Version vom 25. Januar 2010, 18:48 Uhr
1983 Wa ischt der fää(r)ndrig Schnee? Ritschard G., Bödellitüütsch: S. 267.
1982 Wo isch der ferndrig Schnee? Bürgin Y., Alti und neui Schwiizer Schprüch: S. 61.
1958 Wo isch dr fänderig Schnee? Bieri W., Läbigs Bärndütsch: S. 149.
1869 De ferndrig Schnee suech nid meh. Sutermeister O., Die Schweizerischen Sprichwörter: S. 147.
Kommentar:
Bieri: Wo ist der vorjährige Schnee? (sagt man, wenn etwas nicht mehr zu finden ist). Sutermeister: Me muess der alt Schnee nid füre sueche. Bödellitüütsch: Das ist längst vorbei, darüber braucht man nicht mehr zu sprechen.