Ubekannt 996: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Lexikon schweizerdeutscher Sprichwörter und Redensarten
Admin (Diskussion | Beiträge) (Importing text file) |
(kein Unterschied)
|
Aktuelle Version vom 25. Januar 2010, 18:49 Uhr
1982 Mit Schpäck fangt me Müüs. Bürgin Y., Alti und neui Schwiizer Schprüch: S. 15.
1924 Aber er hätti nid müessen en erfahrene Ma sy, hätt er welle lougne, dass me sit unvordänkleche Zyte d'Müüs mit Späck faji. (Bern: Stadt). Tavel R.v., Unspunne: S. 40.
1848 Wie ich das nicht merkte, dass dieses eben die Speckbrocken waren, mit welchen man die Mäuse fängt. Gotthelf J., Uli der Pächter: S. 331.
1848 Merke wohl, woher es kömmt, un damit soll mich niemand mehr fangen, wie man mit Speck die Mäuse fängt. Gotthelf J., Uli der Pächter: S. 330.