Alte Leute und alte Kühe sind immer verachtet: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Lexikon schweizerdeutscher Sprichwörter und Redensarten
Admin (Diskussion | Beiträge) (Importing text file) |
(kein Unterschied)
|
Aktuelle Version vom 25. Januar 2010, 18:29 Uhr
1983 Alt Lüüt und alt Chüe si eisder verachted (Solothurn: Härkingen). Pfluger E., Ähnen am Bach: S. 62.
1982 Alt Lüt und alt Chüe sy eischter verachtet. Kürz-Luder B., Schwiizertütschi Sprichwörter: S. 20.
1869 Alt Lüt und alt Chüe si eister verachtet. Sutermeister O., Die Schweizerischen Sprichwörter: S. 136.
1863 Alt Lüt und alt Chüeh sy eister verachtet (Solothurn: Leberberg). Schild F.J., Der Grossätti: S. 56.