Dass einem die Augen überlaufen: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Lexikon schweizerdeutscher Sprichwörter und Redensarten
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Importing text file)
 
(kein Unterschied)

Aktuelle Version vom 25. Januar 2010, 18:31 Uhr

1869 Er bschiisst d'Lüt as eim d'Auge-n überlaufe. Sutermeister O., Die Schweizerischen Sprichwörter: S. 82.

1863 Er b'schysst d'Lüt, 'ass eim d'Auge-n- überlaufe (Solothurn: Leberberg). Schild F.J., Der Grossätti: S. 72.

1840 Das trieben sie nun anfangs auf die unverschämteste Weise, dass ihnen die Augen übergingen, Elisi in Wonne schwamm. Gotthelf J., Uli der Knecht: S. 265.

1840 Und vom Weben hat er mir brichten können, die Augen sind mir fry übergelaufen. Gotthelf J., Uli der Knecht: S. 282.


Kommentar:
Schild: B'schysst: 'betrügt'.