Wer lange etwas tut, wird alt: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Lexikon schweizerdeutscher Sprichwörter und Redensarten
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Importing text file)
 
(kein Unterschied)

Aktuelle Version vom 25. Januar 2010, 18:51 Uhr

1982 Wer lang jammered, wird alt. Bürgin Y., Alti und neui Schwiizer Schprüch: S. 39.

1982 Wer lang Brot isst wird alt. Bürgin Y., Alti und neui Schwiizer Schprüch: S. 48.

1982 Wär lang läbt - wird alt. Bürgin Y., Alti und neui Schwiizer Schprüch: S. 48.

1958 Wär lang hueschtet, wird alt. Bieri W., Läbigs Bärndütsch: S. 138.


Kommentar:
Bieri: Trost für einen, der viel hustet.