Wie die Braut im Bade: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Lexikon schweizerdeutscher Sprichwörter und Redensarten
Admin (Diskussion | Beiträge) (Importing text file) |
(kein Unterschied)
|
Aktuelle Version vom 25. Januar 2010, 18:52 Uhr
1982 Pressant wie d Bruut im Baad. Bürgin Y., Alti und neui Schwiizer Schprüch: S. 18.
1948 Schöön wie d Bruut im Baad. Weber A., Zürichdeutsche Grammatik: S. 207.
1879 Si hett z'due wie 'Prutt im Bad. Seiler G.A., Die Basler Mundart: S. 43.
1863 Sie het z'thue, wie d'Brut im Bad. (Solothurn: Leberberg) Schild F.J., Der Grossätti: S. 78.
1824 Er hat mehr zu schaffen, als die Braut im Bade. Kirchhofer M., Wahrheit und Dichtung: S. 198.
1824 Er lässt ihm wohl seyn, wie die Braut im Bade. Kirchhofer M., Wahrheit und Dichtung: S. 198.
Kommentar:
Schild: Ist sehr geschäftig. Seiler: Ist sehr geschäftig.