Den Bengel hoch werfen: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Lexikon schweizerdeutscher Sprichwörter und Redensarten
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Importing text file)
 
(kein Unterschied)

Aktuelle Version vom 25. Januar 2010, 18:31 Uhr

1948 De Bängel hööch rüere. Weber A., Zürichdeutsche Grammatik: S. 219.

1869 Me muess de Bängel höch werfe, er fallt vo sälber tüüf. Sutermeister O., Die Schweizerischen Sprichwörter: S. 147.

1824 Man muss den Bengel hoch werfen, er fällt von selbst wieder tief. Kirchhofer M., Wahrheit und Dichtung: S. 180.


Kommentar:
Weber: Übertriebene Forderungen stellen.