Den Blinden nehmen: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Lexikon schweizerdeutscher Sprichwörter und Redensarten
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Importing text file)
 
(kein Unterschied)

Aktuelle Version vom 25. Januar 2010, 18:31 Uhr

1990 De Blend neh. Er hèt de Blend gnoo, wo de Puur mit em Hònd choo ischt! Mühlemann-Messmer E., Was duu nüd sääscht: S. 23.

1983 Eeb Fritz het chöne der Blind neh, het ne di Ufsetzigi mit zuckersüesser Stimm gfraagt, ob är ira bim Umstyge di gwichtigi Gofere wurdi traage. Eschler W., Alpsummer: S. 126.

1958 Er het dr Blind gno Bieri W., Läbigs Bärndütsch: S. 119.


Kommentar:
Mühlemann-Messmer E.: Sich davonmachen. Bieri: Er hat sich draus, davon gemacht.