Zäh wie Handschuhleder: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Lexikon schweizerdeutscher Sprichwörter und Redensarten
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Importing text file)
 
(kein Unterschied)

Aktuelle Version vom 25. Januar 2010, 18:52 Uhr

1958 Zäi wi Händscheläder. Bieri W., Läbigs Bärndütsch: S. 136.


Kommentar:
Bieri: Nicht weich gekocht.