Die Kelle auf die Nase geben: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Lexikon schweizerdeutscher Sprichwörter und Redensarten
Admin (Diskussion | Beiträge) (Importing text file) |
(kein Unterschied)
|
Aktuelle Version vom 25. Januar 2010, 18:33 Uhr
1982 Dä tuet mit de grosse Chelle aarichte. Bürgin Y., Alti und neui Schwiizer Schprüch: S. 8
1958 Mit dr grosse Chelle aarichte. Bieri W., Läbigs Bärndütsch: S. 122.
1881 Er chönnt-ech z'letst doch no d' Chelle uf d' Nase ge. Id.: Bd. 3 Sp. 200 (Schild).
1869 Me muess nid mit dem grosse Chelle-n arichte. Sutermeister O., Die Schweizerischen Sprichwörter: S. 147.
1869 Wer nüt will übrig la, richt' mit dem grosse Chelle-n a. Sutermeister O., Die Schweizerischen Sprichwörter: S. 146.
Kommentar:
Id.: Euch äffen, zu Schaden kommen lassen.