Die Liebe muss gezankt haben: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Lexikon schweizerdeutscher Sprichwörter und Redensarten
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Importing text file)
 
(kein Unterschied)

Aktuelle Version vom 25. Januar 2010, 18:33 Uhr

1982 D Liebi muess zangget ha. Bürgin Y., Alti und neui Schwiizer Schprüch: S. 43.

1982 D Liebi mues zangget ha, und wenn si enangere mit Schitere würf. Kürz-Luder B., Schwiizertütschi Sprichwörter: S. 10.

1918 D' Liebi mues 'zangget ha, und wenn si enangere mit Schitere würf. Stucki C., Schweizerdeutsche Sprichwörter: S. 4.

1879 D' Liebi mues zangged ha, Wär Flö hett, mues g'rangged ha. Seiler G.A., Die Basler Mundart: S. 234.

1869 D'Liebi muess zangget ha und wenn si enangere mit Schitere würf. Sutermeister O., Die Schweizerischen Sprichwörter: S. 111.

1858 D'Liebi mues zanggat hah. Zyro F., Zur Charakteristik des bernischen Dialektes: Nr. 13 (Album des Litterarischen Vereins in Bern: S. 249).

1840 Was sich liebt, muss sich zanken, und ihr machet exakt wie zwei am Tage nach der Hochzeit. Gotthelf J., Uli der Knecht: S. 326.


Kommentar:
Vgl. Franck S., Sprichwörter(1541): Bd. 1 Bl. 7b: Die lieb musz zanckt haben. Franck führt dazu das lateinische Sprichwort an: Amantium irae amoris reintegratio est.