Durchs Feuer gehen: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Lexikon schweizerdeutscher Sprichwörter und Redensarten
Admin (Diskussion | Beiträge) (Importing text file) |
(kein Unterschied)
|
Aktuelle Version vom 25. Januar 2010, 18:33 Uhr
1948 I hän en Mäischter ghaa, für dee weer i dur s Füür. Weber A., Zürichdeutsche Grammatik: S. 301.
1940 Wi dür mängs Füür düre muess i ächt no für ihn, bis i ne dert ha, wo-n-er hi sött! (Bern: Emmental) Gfeller S., Eichbüehlersch: S. 111.
1840 Aber das tust du nicht, und wo mich jemand liebhat, da gehe ich für ihn durchs Feuer. Gotthelf J., Uli der Knecht: S. 374.
1840 Ihr seid ja meine Mutter gewesen; für eine solche habe ich Euch immer gehalten, und wenn ich für Euch durchs Feuer sollte, ich besänne mich keinen Augenblick. Gotthelf J., Uli der Knecht: S. 332.