Ein Bauch wie: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Lexikon schweizerdeutscher Sprichwörter und Redensarten
Admin (Diskussion | Beiträge) (Importing text file) |
(kein Unterschied)
|
Aktuelle Version vom 25. Januar 2010, 18:34 Uhr
1990 Er hèt en Buuch wienen Landame! Mühlemann-Messmer E., Was duu nüd sääscht: S. 27.
1962 E Buuch haa wien e träägete Mützer. Bossard H., Zuger Mundartbuch: S. 156.
1881 En Buuch wie en Oberkeit. (Thurgau) Id.: Bd. 1 Sp. 53.
1869 Er het en Buuch wie-n e Trumme. Sutermeister O., Die Schweizerischen Sprichwörter: S. 57.
1823 Ein Bauch wie ein Beichtzedeli. (Luzern). Alpenrosen: 1823 S. 22 (Ruckstuhl K., Unsere schweizerischen Mundarten).
Kommentar:
Mühlemann-Messmer: Er ist ziemlich beleibt. Id.: 'voll'. Zuger Mundartbuch: Vollgegessenen, aufgetriebenen Bauch haben'. Ruckstuhl: Ein schmaler Bauch.