Einen alten Baum soll man nicht versetzen: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Lexikon schweizerdeutscher Sprichwörter und Redensarten
Admin (Diskussion | Beiträge) (Importing text file) |
(kein Unterschied)
|
Aktuelle Version vom 25. Januar 2010, 18:34 Uhr
1983 En alte Baum söll mi nit versetze (Solothurn: Härkingen). Pfluger E., Ähnen am Bach: S. 63.
1982 En aalte Baum chame nümme verpflanze. Bürgin Y., Alti und neui Schwiizer Schprüch: S. 47.