Ein neuer Arzt, ein neuer Totengräber: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Lexikon schweizerdeutscher Sprichwörter und Redensarten
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Importing text file)
 
(kein Unterschied)

Aktuelle Version vom 25. Januar 2010, 18:35 Uhr

1869 En neue Dokter, en neue Todtegräber. Sutermeister O., Die Schweizerischen Sprichwörter: S. 119.

1824 Ein neuer Doktor, ein neuer Todtengräber, oder ein neuer Friedhof. Kirchhofer M., Wahrheit und Dichtung: S. 210.