Es ist nicht gut von der Katze Schmer zu kaufen

Aus Lexikon schweizerdeutscher Sprichwörter und Redensarten
Version vom 25. Januar 2010, 18:36 Uhr von Admin (Diskussion | Beiträge)

(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche

1904 Es ischt nit guet vo d'r Chatz ga d's Schmeer chuuffe (Bern: Simmental). Gempeler-Schletti D., Heimatkunde: S. 331.

1869 Es ist nit guet vo de Chatze ds Schmeer chöufe, wil schi's selber fressund. Sutermeister O., Die Schweizerischen Sprichwörter: S. 137.

1858 M' mues nid ga ds Schmär bi dr Chatz chouffa. Zyro F., Zur Charakteristik des bernischen Dialektes: Nr. 31 (Album des Litterarischen Vereins in Bern: S. 249).

1824 Man muss der Katze den Schmär nicht abkaufen. Kirchhofer M., Wahrheit und Dichtung: S. 285.