Heu und Korn haben noch nie den Wert verloren

Aus Lexikon schweizerdeutscher Sprichwörter und Redensarten
Version vom 25. Januar 2010, 18:37 Uhr von Admin (Diskussion | Beiträge)

(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche

1982 Häu und Choore häin no nie de Wäärd verloore. Schmid M./Issler G., Davoserdeutsches Wörterbuch: S. 34.

1937 Heu und Chore hed no nie de Wärd verlore. Bätschi J., Der Davoser: S. 38.


Kommentar:
Bätschi: Die bleibenden Werte im Gegensatz zum schwankenden Geld und den veränderlichen Papieren bezeichnet (dieser) schöne Spruch. Davoserdeutsches Wörterbuch: Altes Sprichwort. Heu und Korn behalten immer ihren Wert.