Man verredet sich mit nichts mehr als mit dem Mund

Aus Lexikon schweizerdeutscher Sprichwörter und Redensarten
Version vom 25. Januar 2010, 18:40 Uhr von Admin (Diskussion | Beiträge)

(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche

1983 Me verschnäpft eim mit nüt meh, as midem Muul (Solothurn: Härkingen). Pfluger E., Ähnen am Bach: S. 48.

1982 Me verschwätzt sich mit nüüt soviel wie mit em Muul. Bürgin Y., Alti und neui Schwiizer Schprüch: S. 23.

1982 Me verschnäpft si mit nüüt mee as mit em Muul. Kürz-Luder B., Schwiizertütschi Sprichwörter: S. 51.

1869 Me verschnäpft si mit nüt meh as mit em Muul. Sutermeister O., Die Schweizerischen Sprichwörter: S. 144.