Ubekannt 988
Aus Lexikon schweizerdeutscher Sprichwörter und Redensarten
Version vom 25. Januar 2010, 18:49 Uhr von Admin (Diskussion | Beiträge)
1982 Lieber en Schpatz i der Hand als e Tuube uf em Dach. Bürgin Y., Alti und neui Schwiizer Schprüch: S. 16.
1848 Er begann dafür zu halten, dass ein Spatz in der Hand besser sei als eine Taube auf dem Dache. Gotthelf J., Uli der Pächter: S. 139.
1840 Wenn er aufblickt zu dem da oben, so kommt ihm der Trost ins Herz, dass der den jungen Anfänger sowenig vergessen werde als den Sperling auf dem Dache, als die Lilie auf dem Felde, sobald derselbe seiner nicht vergisst. Gotthelf J., Uli der Knecht: S. 355.