Was mich nicht brennt, das blase ich nicht

Aus Lexikon schweizerdeutscher Sprichwörter und Redensarten
Version vom 25. Januar 2010, 18:49 Uhr von Admin (Diskussion | Beiträge)

(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche

1982 Was mi nöd brännt, blaas i nöd. Bürgin Y., Alti und neui Schwiizer Schprüch: S. 29.

1978 Was mi nit brännt, da blaasi nit (Wallis: Saas). Schmid V., Das Sprichwort im Walliserdeutschen: S. 95.

1978 Waas eim nit wee tüet, soll mu' nit blaasu' (Wallis: Ausserberg). Schmid V., Das Sprichwort im Walliserdeutschen: S. 95.

1978 Waa mu' nit will, soll mu' nit blaasu' (Wallis). Schmid V., Das Sprichwort im Walliserdeutschen: S. 95.

1837 Was di nüd brennt, so blas nüd. Tobler T., Appenzellischer Sprachschatz: S. 338.