Den Bach hinunter
Aus Lexikon schweizerdeutscher Sprichwörter und Redensarten
Version vom 25. Januar 2010, 18:31 Uhr von Admin (Diskussion | Beiträge)
1948 S Gsetz isch de Bach aab. Weber A., Zürichdeutsche Grammatik: S. 207.
1947 Öbs amänd nid doch gschiider wäär, er täät de Gedanke as Studium de Bach abschicke und aafange puure (Schaffhausen: Wilchingen). Bächtold A., De Studänt Räbme: S. 9.
1879 'S isch-im der Bach app. Seiler G.A., Die Basler Mundart: S. 20.
1863 Es isch em der Bach ab. (Solothurn: Leberberg) Schild F.J., Der Grossätti: S. 71.
1858 M' het's dür a Bach ab gschickt. Zyro F., Zur Charakteristik des bernischen Dialektes: Nr. 30 (Album des Litterarischen Vereins in Bern: S. 249).
Kommentar:
Weber: Verworfen worden. Schild: Hat etwas verloren. Zyro: Man hat den Antrag verworfen, f. prendre le chemin de la riviere.
Kommentar:
Seiler: Er hat etwas verloren.