Die alten Frauen sind für die jungen Männer Küchelpfannen

Aus Lexikon schweizerdeutscher Sprichwörter und Redensarten
Version vom 25. Januar 2010, 18:32 Uhr von Admin (Diskussion | Beiträge)

(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche

1869 Die alte Wiiber sind de junge Manne Chüechlipfanne. Sutermeister O., Die Schweizerischen Sprichwörter: S. 113.

1837 Die alta Wiber sönd de junga Manna Chüechlipfanna. Tobler T., Appenzellischer Sprachschatz: S. 308.


Kommentar:
Tobler: Es ist ein altes Weib für einen jungen Mann ein Glück, weil es kaum durch ein kinderreiches Leben Unglück in die Ehe bringt.