Suchergebnisse

Wechseln zu: Navigation, Suche

Übereinstimmungen mit Seitentiteln

  • 1982 De redt um de Brei ume. Bürgin Y., Alti und neui Schwiizer Schprüch: S. 7. 1858 'r geit wie n'Chatz um a heissa Brei. Zyro F., Zur Charakteristik des bernischen Dialektes: Nr. 38 (Album des Li
    356 Bytes (57 Wörter) - 18:49, 25. Jan. 2010
  • 1982 Viel Chöch versalzed de Brei. Bürgin Y., Alti und neui Schwiizer Schprüch: S. 8. 1982 Vil Chöch versalze de Brei: kein Dokter ischt besser als drei. Kürz-Luder B., Schwiizertütschi Spric
    482 Bytes (76 Wörter) - 18:49, 25. Jan. 2010
  • 1858 'r geit wie n'Chatz um a heissa Brei. Zyro F., Zur Charakteristik des bernischen Dialektes: Nr. 38 (Album des Li
    398 Bytes (56 Wörter) - 18:52, 25. Jan. 2010

Übereinstimmungen mit Inhalten

  • 1982 Viel Chöch versalzed de Brei. Bürgin Y., Alti und neui Schwiizer Schprüch: S. 8. 1982 Vil Chöch versalze de Brei: kein Dokter ischt besser als drei. Kürz-Luder B., Schwiizertütschi Spric
    482 Bytes (76 Wörter) - 18:49, 25. Jan. 2010
  • 1982 De redt um de Brei ume. Bürgin Y., Alti und neui Schwiizer Schprüch: S. 7. 1858 'r geit wie n'Chatz um a heissa Brei. Zyro F., Zur Charakteristik des bernischen Dialektes: Nr. 38 (Album des Li
    356 Bytes (57 Wörter) - 18:49, 25. Jan. 2010
  • 1858 'r geit wie n'Chatz um a heissa Brei. Zyro F., Zur Charakteristik des bernischen Dialektes: Nr. 38 (Album des Li
    398 Bytes (56 Wörter) - 18:52, 25. Jan. 2010

Zeige (vorherige 50 | nächste 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)