Ubekannt 347
Aus Lexikon schweizerdeutscher Sprichwörter und Redensarten
1978 Arschafft Gott du' Haso, arschafft äär öü du' Waso (Wallis) "Erschafft Gott den Hasen, erschafft er auch den Wasen (Schmid)". Schmid V., Das Sprichwort im Walliserdeutschen: S. 112.
1918 B'scheert Gott e Hase, se git er au de Wase. Stucki C., Schweizerdeutsche Sprichwörter: S. 29.
1824 Bescheert Gott den Hasen, So bescheert er auch den Wasen. Kirchhofer M., Wahrheit und Dichtung: S. 129.
Kommentar:
Stucki: Wase: d.h. 'Futter'.