Wer keinen Kopf hat, hat Füsse
1982 Wer kein Chopf hät - hät Bei. Bürgin Y., Alti und neui Schwiizer Schprüch: S. 19.
1982 Wer kein Chopf het, het Füess. Kürz-Luder B., Schwiizertütschi Sprichwörter: S. 51.
1978 Was der Chopf nit bhaaltot, miessunt d Fiess antgäältu' (Ausserberg). Schmid V., Das Sprichwort im Walliserdeutschen: Anhang S. I.
1918 Wer kein Chopf het, het Füess. Stucki C., Schweizerdeutsche Sprichwörter: S. 60.
1904 Wer nit e b'sindde Chopf het, muess gueddi Füess ha (Bern: Simmental). Gempeler-Schletti D., Heimatkunde: S. 331.
1879 Wär nit Sinn hett, hett Füesz. Seiler G.A., Die Basler Mundart: S. 269.
1869 Was der Chopf vergisst, müesse d'Füess entgelte. Sutermeister O., Die Schweizerischen Sprichwörter: S. 144.
1863 Wer nit Chopf het, dä het Füess (Solothurn: Leberberg). Schild F.J., Der Grossätti: S. 64.
Kommentar:
Schmid: Was man vergisst, muss man holen. Seiler: Wer beim Weggehen etwas vergisst, muss zurücklaufen, es zu holen.