Suchergebnisse

Wechseln zu: Navigation, Suche

Übereinstimmungen mit Seitentiteln

  • 1983 Alts Brot isch nit hert, aber kei Brot, das isch hert (Solothurn: Härkingen). Pfluger E., Ähnen am Bach 1982 Aalts Brot isch nöd härt aber kei Brot isch härt. Bürgin Y., Alti und neui Schwiizer Schprüch: S. 7.
    503 Bytes (81 Wörter) - 18:29, 25. Jan. 2010
  • 1982 Alt werde wänd alli aber alt sii will niemer. Bürgin Y., Alti und neui Schwiizer Schprüch: S. 47. 1887 Alt möcht Jede werde, aber alt will niemer si. Ineichen H., Aus Sprache und Sitte des Luzerner-Volkes:
    348 Bytes (56 Wörter) - 18:29, 25. Jan. 2010
  • 1887 Afoh ist scho recht, aber ufhöre no besser. Ineichen H., Aus Sprache und Sitte des Luzerner-Volkes: 1869 Afoh ist guet, aber höre no besser. Sutermeister O., Die Schweizerischen Sprichwörter: S. 131
    424 Bytes (63 Wörter) - 18:29, 25. Jan. 2010
  • 1904 Es Chalb git non-e Chue, aber en Esel blibt en Esel (Bern: Simmental). Gempeler-Schletti D., Heimatkunde:
    141 Bytes (19 Wörter) - 18:30, 25. Jan. 2010
  • 1983 Bärg und Tal chöme nit zäme, aber rächt Lüüt (Solothurn: Härkingen). Pfluger E., Ähnen am Bach: S. 57. 1982 Berg und Tal chömed nöd zäme aber d Lüüt. Bürgin Y., Alti und neui Schwiizer Schprüch: S. 29.
    643 Bytes (106 Wörter) - 18:30, 25. Jan. 2010
  • 1904 D'r mager Cheäs ischt en guadda Chnecht, aber-e schlächda Miischder (Bern: Simmental). Gempeler-Schletti D., Heimatkunde
    160 Bytes (21 Wörter) - 18:32, 25. Jan. 2010
  • 1982 Der Muni isch guet abloo, aber böös aabinde. Kürz-Luder B., Schwiizertütschi Sprichwörter: S. 26. 1918 Der Muni ist gut ablo, aber bös abinde. Stucki C., Schweizerdeutsche Sprichwörter: S. 56.
    554 Bytes (81 Wörter) - 18:32, 25. Jan. 2010
  • …la ts Haar gaa, abar net t Natüir "Der Wolf lässt wohl die Haare, nicht aber die Wolfsnatur (Portmann)". Portmann P.F., Di letschti Chue: S. 157 (Gerstn …har, aber sin nature niht vürwar "Ein Wolf würde zwar sein Haar lassen, aber seine Natur gewiss nicht". Konrad v. Ammenhausen: V. 9201.
    416 Bytes (70 Wörter) - 18:32, 25. Jan. 2010
  • 1869 D'Chatz isst gern Fisch, aber si will nit is Wasser. Sutermeister O., Die Schweizerischen Sprichwörter: 1869 D'Chatz isst gern Fisch, aber si netzt nid gern d'Füess. Sutermeister O., Die Schweizerischen Sprichwör
    493 Bytes (73 Wörter) - 18:33, 25. Jan. 2010
  • 1982 D Schelme sind au Lüüt, aber nid all Lüüt Schelme. Kürz-Luder B., Schwiizertütschi Sprichwörter: S. 1918 D'Schelme sind au Lüt, aber nid all Lüt Schelme. Stucki C., Schweizerdeutsche Sprichwörter: S. 63.
    517 Bytes (83 Wörter) - 18:33, 25. Jan. 2010
  • 1869 D'Schölme sind nid alli Müller, aber d'Müller alli Schölme. Sutermeister O., Die Schweizerischen Sprichwörter
    153 Bytes (22 Wörter) - 18:33, 25. Jan. 2010
  • 1982 D Zyt bringt Rose - aber zerscht Chnöpf. Kürz-Luder B., Schwiizertütschi Sprichwörter: S. 40. 1918 D'Zit bringt Rose - aber z'erst Chnöpf. Stucki C., Schweizerdeutsche Sprichwörter: S. 36.
    550 Bytes (79 Wörter) - 18:33, 25. Jan. 2010
  • 1990 Vom Bettle weert me nüd aarm, aber ooweerd! (Appenzell: Hinterland). Mühlemann-Messmer E., Was duu nüd sää 1904 Dur d's Bäddle dduet mu nit arme, aber unwärdde (Bern: Simmental). Gempeler-Schletti D., Heimatkunde: S. 333.
    646 Bytes (92 Wörter) - 18:33, 25. Jan. 2010
  • 1983 E Mueter cha nes Dotze Ching erhalte, aber es Dotze Ching ekei Mueter (Solothurn: Härkingen). Pfluger E., Ähnen am B 1978 Äs chänne an Müeter güet zää Chinder erhaaltu', aber eis Chint nit an Müeter (Wallis: Lötschental). Schmid V., Das Sprichwort
    878 Bytes (147 Wörter) - 18:34, 25. Jan. 2010
  • 1982 E schöni Frau isch liecht über z cho aber schwer z bhalte. Bürgin Y., Alti und neui Schwiizer Schprüch: S. 43. 1982 E schöni Frau ischt liecht überchoo, aber schwer z bhalte. Kürz-Luder B., Schwiizertütschi Sprichwörter: S. 12.
    902 Bytes (140 Wörter) - 18:34, 25. Jan. 2010
  • 1879 E Wörtli ch-me spalte, E Schiinli aber b'halte. Seiler G.A., Die Basler Mundart: S. 271.
    207 Bytes (32 Wörter) - 18:35, 25. Jan. 2010
  • 1887 Es ist bald öppis a'gfange, aber schwer ustreid (usgmacht). Ineichen H., Aus Sprache und Sitte des Luzerner-
    156 Bytes (20 Wörter) - 18:36, 25. Jan. 2010
  • 1918 Es isch bald g'wibet, aber schwer g'wirtschaftet. Stucki C., Schweizerdeutsche Sprichwörter: S. 6. 1869 Es isch bald gwiibet, aber schwer gwirthschaftet. Sutermeister O., Die Schweizerischen Sprichwörter:
    247 Bytes (29 Wörter) - 18:36, 25. Jan. 2010
  • 1869 Es wird Alls g'gässe und Alls gschaffet, aber nid Alls zahlt. Sutermeister O., Die Schweizerischen Sprichwörter: S. 144.
    151 Bytes (21 Wörter) - 18:36, 25. Jan. 2010
  • 1869 Es wird Alls g'gässe und Alls gschaffet, aber nid Alls zahlt. Sutermeister O., Die Schweizerischen Sprichwörter: S. 144.
    149 Bytes (21 Wörter) - 18:36, 25. Jan. 2010
  • 1918 Es wird kein Frass gebore, aber erzoge. Stucki C., Schweizerdeutsche Sprichwörter: S. 15. 1869 Es wird kein Frass gebore, aber erzoge. Sutermeister O., Die Schweizerischen Sprichwörter: S. 130.
    330 Bytes (43 Wörter) - 18:36, 25. Jan. 2010
  • 1918 Es wird kein Frass gebore, aber erzoge. Stucki C., Schweizerdeutsche Sprichwörter: S. 15. 1869 Es wird kein Frass gebore, aber erzoge. Sutermeister O., Die Schweizerischen Sprichwörter: S. 130.
    229 Bytes (29 Wörter) - 18:36, 25. Jan. 2010
  • 1982 Falle isch kei Schand aber ligebliibe. Bürgin Y., Alti und neui Schwiizer Schprüch: S. 30.
    122 Bytes (18 Wörter) - 18:36, 25. Jan. 2010
  • 1983 Fründe chame usläse aber di Verwandte nit (Solothurn: Härkingen). Pfluger E., Ähnen am Bach: S. 48
    133 Bytes (20 Wörter) - 18:36, 25. Jan. 2010
  • 1946 I ha guete Bricht, aber kei Syde. (Basel: Baselbiet) Schweizerische Lehrerzeitung: 91,1946 S. 46 (M
    336 Bytes (50 Wörter) - 18:37, 25. Jan. 2010
  • 1983 Mänge luegt me für feiss aa, aber er isch nume bloonig (Solothurn: Härkingen). Pfluger E., Ähnen am Bach: S
    205 Bytes (32 Wörter) - 18:39, 25. Jan. 2010
  • 1983 Me muess eisder d Wohred säge, aber d Wohred muess nit eisder gseit sy. (Solothurn: Härkingen). Pfluger E., Ä
    164 Bytes (26 Wörter) - 18:39, 25. Jan. 2010
  • 1982 Me gsehd a d Lüüt ane aber nöd is inne. Bürgin Y., Alti und neui Schwiizer Schprüch: S. 33.
    125 Bytes (24 Wörter) - 18:39, 25. Jan. 2010
  • 1982 Me weiss wool was men ischt, aber nid was me würd. Kürz-Luder B., Schwiizertütschi Sprichwörter: S. 53. 1869 Me weisst wohl was men ist, aber nid was me würd. Sutermeister O., Die Schweizerischen Sprichwörter: S. 14
    252 Bytes (41 Wörter) - 18:40, 25. Jan. 2010
  • 1982 Nüüt chöne isch kei Schand aber nüüt lerne. Bürgin Y., Alti und neui Schwiizer Schprüch: S. 32.
    133 Bytes (24 Wörter) - 18:40, 25. Jan. 2010
  • 1983 Rächt hesch, aber schwyge settsch (Solothurn: Härkingen). Pfluger E., Ähnen am Bach: S. 48. 1947 Er känned jo sälb Sprüchli: "Rächt häscht, aber schwige söttischt!" (Schaffhausen: Wilchingen). Bächtold A., De Studänt
    353 Bytes (58 Wörter) - 18:41, 25. Jan. 2010
  • 1982 Tüür gää isch kei Sünd, aber übel mässe. Kürz-Luder B., Schwiizertütschi Sprichwörter: S. 57. 1869 Thür gä ist kei Sünd, aber übel mässe. Sutermeister O., Die Schweizerischen Sprichwörter: S. 143.
    242 Bytes (39 Wörter) - 18:41, 25. Jan. 2010
  • 1978 A' Hüffo Holz ischt kei groosse Rychtum, aber keis Holz ischt an groossi Aarmüet (Wallis). Schmid V., Das Sprichwort im
    294 Bytes (44 Wörter) - 18:49, 25. Jan. 2010
  • 1887 Wär kes Aber, so hätt jedes Rössli si haber. Ineichen H., Aus Sprache und Sitte des Lu 1881 Wär kes Aber, so hätt jedes Rössli sii Haber (Luzern). Id.: Bd. 1 Sp. 40.
    222 Bytes (39 Wörter) - 18:49, 25. Jan. 2010

Übereinstimmungen mit Inhalten

  • 1983 All Johr es Chees isch nit vill Chees, aber all Johr es Ching isch gly vill Ching (Solothurn: Härkingen). Pfluger E., 1982 Alli Joor e Chääs git nid vil Chääs, aber alli Joor es Ching git glii vil Ching. Kürz-Luder B., Schwiizertütschi Sp
    1 KB (238 Wörter) - 18:45, 25. Jan. 2010
  • 1982 E schöni Frau isch liecht über z cho aber schwer z bhalte. Bürgin Y., Alti und neui Schwiizer Schprüch: S. 43. 1982 E schöni Frau ischt liecht überchoo, aber schwer z bhalte. Kürz-Luder B., Schwiizertütschi Sprichwörter: S. 12.
    902 Bytes (140 Wörter) - 18:34, 25. Jan. 2010
  • 1982 Der Muni isch guet abloo, aber böös aabinde. Kürz-Luder B., Schwiizertütschi Sprichwörter: S. 26. 1918 Der Muni ist gut ablo, aber bös abinde. Stucki C., Schweizerdeutsche Sprichwörter: S. 56.
    554 Bytes (81 Wörter) - 18:32, 25. Jan. 2010
  • 1990 Vom Bettle weert me nüd aarm, aber ooweerd! (Appenzell: Hinterland). Mühlemann-Messmer E., Was duu nüd sää 1904 Dur d's Bäddle dduet mu nit arme, aber unwärdde (Bern: Simmental). Gempeler-Schletti D., Heimatkunde: S. 333.
    646 Bytes (92 Wörter) - 18:33, 25. Jan. 2010
  • 1983 Geduld bringt Rose, aber zersch Chnöpf (Solothurn: Härkingen). Pfluger E., Ähnen am Bach: S. 18. 1982 D Zyt bringt Rose - aber zerscht Chnöpf. Kürz-Luder B., Schwiizertütschi Sprichwörter: S. 40.
    544 Bytes (77 Wörter) - 18:36, 25. Jan. 2010
  • 1982 Nume nid gschprängt aber gäng e chli hü. Bürgin Y., Alti und neui Schwiizer Schprüch: S. 31. 1982 Nume nit gsprängt, aber gäng hü. Kürz-Luder B., Schwiizertütschi Sprichwörter: S. 34.
    843 Bytes (140 Wörter) - 18:37, 25. Jan. 2010
  • 1983 Naare si au Lüüt, aber nit all Lüüt Naare (Solothurn: Härkingen). Pfluger E., Ähnen am Bach: S 1982 D Narre sind au Lüüt aber nöd so wie anderi. Bürgin Y., Alti und neui Schwiizer Schprüch: S. 72.
    1.010 Bytes (165 Wörter) - 18:40, 25. Jan. 2010
  • 1983 Bärg und Tal chöme nit zäme, aber rächt Lüüt (Solothurn: Härkingen). Pfluger E., Ähnen am Bach: S. 57. 1982 Berg und Tal chömed nöd zäme aber d Lüüt. Bürgin Y., Alti und neui Schwiizer Schprüch: S. 29.
    643 Bytes (106 Wörter) - 18:30, 25. Jan. 2010
  • 1869 D'Chatz isst gern Fisch, aber si will nit is Wasser. Sutermeister O., Die Schweizerischen Sprichwörter: 1869 D'Chatz isst gern Fisch, aber si netzt nid gern d'Füess. Sutermeister O., Die Schweizerischen Sprichwör
    493 Bytes (73 Wörter) - 18:33, 25. Jan. 2010
  • 1982 D Schelme sind au Lüüt, aber nid all Lüüt Schelme. Kürz-Luder B., Schwiizertütschi Sprichwörter: S. 1918 D'Schelme sind au Lüt, aber nid all Lüt Schelme. Stucki C., Schweizerdeutsche Sprichwörter: S. 63.
    517 Bytes (83 Wörter) - 18:33, 25. Jan. 2010
  • 1982 D Zyt bringt Rose - aber zerscht Chnöpf. Kürz-Luder B., Schwiizertütschi Sprichwörter: S. 40. 1918 D'Zit bringt Rose - aber z'erst Chnöpf. Stucki C., Schweizerdeutsche Sprichwörter: S. 36.
    550 Bytes (79 Wörter) - 18:33, 25. Jan. 2010
  • 1983 Alts Brot isch nit hert, aber kei Brot, das isch hert (Solothurn: Härkingen). Pfluger E., Ähnen am Bach 1982 Aalts Brot isch nöd härt aber kei Brot isch härt. Bürgin Y., Alti und neui Schwiizer Schprüch: S. 7.
    503 Bytes (81 Wörter) - 18:29, 25. Jan. 2010
  • 1982 Alt werde wänd alli aber alt sii will niemer. Bürgin Y., Alti und neui Schwiizer Schprüch: S. 47. 1887 Alt möcht Jede werde, aber alt will niemer si. Ineichen H., Aus Sprache und Sitte des Luzerner-Volkes:
    348 Bytes (56 Wörter) - 18:29, 25. Jan. 2010
  • …la ts Haar gaa, abar net t Natüir "Der Wolf lässt wohl die Haare, nicht aber die Wolfsnatur (Portmann)". Portmann P.F., Di letschti Chue: S. 157 (Gerstn …har, aber sin nature niht vürwar "Ein Wolf würde zwar sein Haar lassen, aber seine Natur gewiss nicht". Konrad v. Ammenhausen: V. 9201.
    416 Bytes (70 Wörter) - 18:32, 25. Jan. 2010
  • 1983 E Mueter cha nes Dotze Ching erhalte, aber es Dotze Ching ekei Mueter (Solothurn: Härkingen). Pfluger E., Ähnen am B 1978 Äs chänne an Müeter güet zää Chinder erhaaltu', aber eis Chint nit an Müeter (Wallis: Lötschental). Schmid V., Das Sprichwort
    878 Bytes (147 Wörter) - 18:34, 25. Jan. 2010
  • 1982 Di nüüwe Bäsmä wüsche guot, aber di aalte nämen s us de Wiichle. Schmid M./Issler G., Davoserdeutsches Wör …tu' nit verwäärffu' soll (Wallis) "Die neuen Besen kehren gut, man soll (aber) die alten nicht wegwerfen". Schmid V., Das Sprichwort im Walliserdeutschen
    2 KB (345 Wörter) - 18:40, 25. Jan. 2010
  • 1983 Rächt hesch, aber schwyge settsch (Solothurn: Härkingen). Pfluger E., Ähnen am Bach: S. 48. 1947 Er känned jo sälb Sprüchli: "Rächt häscht, aber schwige söttischt!" (Schaffhausen: Wilchingen). Bächtold A., De Studänt
    353 Bytes (58 Wörter) - 18:41, 25. Jan. 2010
  • 1940 Aber wil Änni gäng öppen um d'Stude gschlage het, mi söll Reslin borge,... ( 1940 We si Resen um d'Stude gschlage hei, het's ne nume glächeret; aber usebrunge hei sie nüt us ihm. (Bern: Emmental) Gfeller S., Eichbüehlersch
    757 Bytes (129 Wörter) - 18:41, 25. Jan. 2010
  • 1982 Lätsch mache faat nid Vögel, aber zuezie. Kürz-Luder B., Schwiizertütschi Sprichwörter: S. 36. 1918 Lätsch mache faht nid Vögel, aber zuezieh. Stucki C., Schweizerdeutsche Sprichwörter: S. 51.
    341 Bytes (50 Wörter) - 18:42, 25. Jan. 2010
  • …ds Hoar aber ni ds Fäll (Piemont: Gressoney) "Der Fuchs ändert das Haar, aber nicht das Fell". Walliser- und Walsersprüche: S. 48 Nr. 43. 1824 Der Fuchs lässt wohl seine Haar, aber nicht seine Art. Kirchhofer M., Wahrheit und Dichtung: S. 276.
    293 Bytes (46 Wörter) - 18:44, 25. Jan. 2010
  • 1982 De Tod isch vergäbe aber er choscht s Läbe. Bürgin Y., Alti und neui Schwiizer Schprüch: S. 66 . 1982 Umesuscht ischt der Tod, aber er choscht Lüüt. Kürz-Luder B., Schwiizertütschi Sprichwörter: S. 40.
    960 Bytes (162 Wörter) - 18:49, 25. Jan. 2010
  • 1887 Wär kes Aber, so hätt jedes Rössli si haber. Ineichen H., Aus Sprache und Sitte des Lu 1881 Wär kes Aber, so hätt jedes Rössli sii Haber (Luzern). Id.: Bd. 1 Sp. 40.
    222 Bytes (39 Wörter) - 18:49, 25. Jan. 2010
  • 1887 Afoh ist scho recht, aber ufhöre no besser. Ineichen H., Aus Sprache und Sitte des Luzerner-Volkes: 1869 Afoh ist guet, aber höre no besser. Sutermeister O., Die Schweizerischen Sprichwörter: S. 131
    424 Bytes (63 Wörter) - 18:29, 25. Jan. 2010
  • 1982 Aber da heit er ech der lätz Finger verbunde. (Bern) Dähler K.W., Momou: S. 23 1901 Aber mit der neue Mode, wo d'Franzosen i allem hei wellen yfüehre, hei si sech
    832 Bytes (146 Wörter) - 18:31, 25. Jan. 2010
  • 1523 Hast im aber ein aglen im aug gesehen. Id. 1,128 (Das gyren rupffen). …litter'. Nach Matth. 7,3. Das Id. verweist auf Zwingli 1560: Was siehst du aber die aglen in deines Brueders aug.''
    384 Bytes (56 Wörter) - 18:31, 25. Jan. 2010
  • 1840 Aber wenn man viel in der Welt herumkomme und die Augen mitten im Kopf habe, so 1840 Nun aber hatten die Nebendiensten auch Augen im Kopf. Gotthelf J., Uli der Knecht: S
    575 Bytes (90 Wörter) - 18:32, 25. Jan. 2010
  • …ei, das ietz under'n puren louft, So felt es mir wol umb ein puren schuo. "Aber bei dem Geschrei, das jetzt unter den Bauern umgeht, fehlt es mir wohl um e
    683 Bytes (109 Wörter) - 18:35, 25. Jan. 2010
  • 1918 Es isch bald g'wibet, aber schwer g'wirtschaftet. Stucki C., Schweizerdeutsche Sprichwörter: S. 6. 1869 Es isch bald gwiibet, aber schwer gwirthschaftet. Sutermeister O., Die Schweizerischen Sprichwörter:
    247 Bytes (29 Wörter) - 18:36, 25. Jan. 2010
  • 1918 Es wird kein Frass gebore, aber erzoge. Stucki C., Schweizerdeutsche Sprichwörter: S. 15. 1869 Es wird kein Frass gebore, aber erzoge. Sutermeister O., Die Schweizerischen Sprichwörter: S. 130.
    330 Bytes (43 Wörter) - 18:36, 25. Jan. 2010
  • 1918 Es wird kein Frass gebore, aber erzoge. Stucki C., Schweizerdeutsche Sprichwörter: S. 15. 1869 Es wird kein Frass gebore, aber erzoge. Sutermeister O., Die Schweizerischen Sprichwörter: S. 130.
    229 Bytes (29 Wörter) - 18:36, 25. Jan. 2010
  • 2005 Aber einisch isch du gnue Höi dunger gsi. Brönnimann M., Über e Gartehag: S. ''Bieri: Jetzt reicht es aber. Bödellitüütsch: Genug davon! ''
    791 Bytes (137 Wörter) - 18:37, 25. Jan. 2010
  • 1937 Holz und Ise mache die Zend rise, / Aber Hore und Bein erhalten sch rein. Bätschi J., Der Davoser: S. 51. …n hölzerne oder eiserne Zahnstocher benutzt, so fallen die Zähne heraus, aber mit Zahnstochern aus Horn oder Knochen kann man sie rein erhalten.''
    321 Bytes (54 Wörter) - 18:37, 25. Jan. 2010
  • 1982 Aber für eine, wo im Momänt, woner i d'Chrott chunnt, nüt Gschyders weiss azf 1940 Gstole het ihm se zwar niemmer, i d'Chrott cho ischt er aber einewäg derwäge. (Bern: Emmental) Gfeller S., Eichbüehlersch: S. 39.
    779 Bytes (133 Wörter) - 18:38, 25. Jan. 2010
  • 1982 Me weiss wool was men ischt, aber nid was me würd. Kürz-Luder B., Schwiizertütschi Sprichwörter: S. 53. 1869 Me weisst wohl was men ist, aber nid was me würd. Sutermeister O., Die Schweizerischen Sprichwörter: S. 14
    252 Bytes (41 Wörter) - 18:40, 25. Jan. 2010
  • 1982 Tüür gää isch kei Sünd, aber übel mässe. Kürz-Luder B., Schwiizertütschi Sprichwörter: S. 57. 1869 Thür gä ist kei Sünd, aber übel mässe. Sutermeister O., Die Schweizerischen Sprichwörter: S. 143.
    242 Bytes (39 Wörter) - 18:41, 25. Jan. 2010
  • 1918 Gott erhaltet alli - aber sumi nume schlecht. Stucki C., Schweizerdeutsche Sprichwörter: S. 30. 1869 Gott erhaltet Alli aber sumi numme schlecht. Sutermeister O., Die Schweizerischen Sprichwörter: S.
    281 Bytes (37 Wörter) - 18:44, 25. Jan. 2010
  • 1982 Wer uf Hüroot goot, weiss, was er will, aber nid, was es ischt. Kürz-Luder B., Schwiizertütschi Sprichwörter: S. 10. 1869 Wer uf de Hüroth goht, weiss was er will, aber nid was es ist. Sutermeister O., Die Schweizerischen Sprichwörter: S. 112.
    280 Bytes (46 Wörter) - 18:45, 25. Jan. 2010
  • 1983 Heeregunscht und Vogelsang si schön, aber si duure nit lang (Solothurn: Härkingen). Pfluger E., Ähnen am Bach: S. 4 1863 Herregunst und Vogelg'sang. Isch gar schön, aber durt nit lang (Solothurn: Leberberg). Schild F.J., Der Grossätti: S. 62.
    285 Bytes (42 Wörter) - 18:45, 25. Jan. 2010
  • 1837 Ledig, aber oho. Tobler T., Appenzellischer Sprachschatz: S. 347. ''Tobler: Ledig, aber wie ledig?''
    148 Bytes (19 Wörter) - 18:46, 25. Jan. 2010
  • 1901 Aber da chunnt er vom Rägen i Trouf. (Bern: Stadt) Tavel R.v., Jä gäll: S. 13 1848 Aus dem Regen war er unter die Traufe gekommen. Er hatte nun Ruhe, aber eine Ruhe vom Teufel, wie er sagte. Gotthelf J., Uli der Pächter: S. 133.
    599 Bytes (111 Wörter) - 18:48, 25. Jan. 2010
  • 2005 My Maa het ne aber o geng grüemt bis über ds Bohnelied u ne mit Wurschtredli verwöhnt. Brö …Erlaubten hinaus. Bieri: Dies geht über's Zuträgliche, jetzt genügt es aber. Seiler: Über alle Begriffe.''
    1 KB (192 Wörter) - 18:49, 25. Jan. 2010
  • 1824 Wo viel Geld ist, da wohnt der Teufel; wo aber keins ist, da sind zween. Kirchhofer M., Wahrheit und Dichtung: S. 246. ''Davoserdeutsches Wörterbuch: Es ist nicht gut, wenn man viel Geld hat, aber keines zu haben, ist noch schlimmer.''
    1 KB (202 Wörter) - 18:52, 25. Jan. 2010
  • 1979 Aber alls hett o no e gueti Syte (Bern: Simmental). Meinen M., Mys Täälti: S.
    111 Bytes (18 Wörter) - 18:29, 25. Jan. 2010
  • 1958 Arbeit macht das Leben süss, aber er het drum ds Süesse nid gärn. Bieri W., Läbigs Bärndütsch: S. 118.
    203 Bytes (37 Wörter) - 18:29, 25. Jan. 2010
  • 1947 Aber iez ischt er nümme staariich, iez ischt er aarm we en Staa (Schaffhausen:
    567 Bytes (96 Wörter) - 18:29, 25. Jan. 2010
  • 1940 Aber der Sach well es Ote mache, dass die ganzi Stadlerei wüss, wi alt u wi tü
    165 Bytes (28 Wörter) - 18:29, 25. Jan. 2010
  • 1840 Nun aber hatten die Nebendiensten auch Augen im Kopf. Gotthelf J., Uli der Knecht: S
    118 Bytes (17 Wörter) - 18:29, 25. Jan. 2010
  • 1983 Aber mer dörfe nech doch nid länger uf der Hube sy u sötte sogly als müglech
    148 Bytes (28 Wörter) - 18:30, 25. Jan. 2010
  • …nem Stück Schafbraten beladene Gabel aufs Teller fallen, behielt den Mund aber offen, drehte seine Augen gross wie Pflugsrädleni der Base zu und starrte
    1 KB (205 Wörter) - 18:30, 25. Jan. 2010
  • 1979 Aber der Graf hett Uuge gmacht wie ne Truthahne u isch zündrote worde vor Tüü
    1 KB (246 Wörter) - 18:30, 25. Jan. 2010

Zeige (vorherige 50 | nächste 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)