Suchergebnisse
Übereinstimmungen mit Seitentiteln
- 1982 E Frau lachet, wenn si cha, und briegget, wenn si will. Kürz-Luder B., Schwiizertütschi Sprichwörter: S. 7. 1918 E Frau lachet, wenn si cha, und briegget, wenn si will. Stucki C., Schweizerdeutsche Sprichwörter: S. 2.250 Bytes (38 Wörter) - 18:34, 25. Jan. 2010
- 1982 Mit em Puur wo jommeret isch besser umgah als wenn er juchzet. Bürgin Y., Alti und neui Schwiizer Schprüch: S. 73. 1982 Es ischt besser mit de Buuren umgoo, wenn si briegge, als wenn si juuchze. Kürz-Luder B., Schwiizertütschi Sprichwörter: S. 46.687 Bytes (108 Wörter) - 18:40, 25. Jan. 2010
-
145 Bytes (23 Wörter) - 18:41, 25. Jan. 2010
- 1918 Was hilft's, wenn d' Chueh vil Milch git, wenn si de Chübel wider umstosst? Stucki C., Schweizerdeutsche Sprichwörter: S434 Bytes (63 Wörter) - 18:49, 25. Jan. 2010
- 1869 Wenn das Wörtli wenn nid wer, so wer mi Vater e Rothsherr. Sutermeister O., Die Schweizerischen [[Kategorie:wenn]]147 Bytes (22 Wörter) - 18:50, 25. Jan. 2010
- 1978 We' der Mänsch chrank ischt, lüegt är du' Himmil a' und wenn är wider gsunt ischt, deicht är nimme dra (Wallis). Schmid V., Das Sprich202 Bytes (32 Wörter) - 18:50, 25. Jan. 2010
-
183 Bytes (27 Wörter) - 18:51, 25. Jan. 2010
- 1983 Alls isch vom Übel, wenn mes übertrybt. (Solothurn: Härkingen). Pfluger E., Ähnen am Bach: S. 38.137 Bytes (18 Wörter) - 18:29, 25. Jan. 2010
- 1983 Au der grööscht Huufe schwyned, wenn me nume drabnimmt (Solothurn: Härkingen). Pfluger E., Ähnen am Bach: S. 3146 Bytes (21 Wörter) - 18:29, 25. Jan. 2010
-
159 Bytes (23 Wörter) - 18:30, 25. Jan. 2010
-
241 Bytes (36 Wörter) - 18:30, 25. Jan. 2010
- 1837 Das hed e Menig, wenn e Metel verstoligs vom Vatter aweg god ge hüraspla. Tobler T., Appenzellis231 Bytes (35 Wörter) - 18:30, 25. Jan. 2010
- 1869 s'Isch em Muul nit z'traue, wenn's emal agfange het. Sutermeister O., Die Schweizerischen Sprichwörter: S.140 Bytes (18 Wörter) - 18:31, 25. Jan. 2010
-
222 Bytes (46 Wörter) - 18:31, 25. Jan. 2010
- 1983 Der Pflueg roschted, wenn me ne nit bruucht (Solothurn: Härkingen). Pfluger E., Ähnen am Bach: S. 4132 Bytes (19 Wörter) - 18:32, 25. Jan. 2010
- 1869 D'Buure juchze-n erst wenn si hei göhnd. Sutermeister O., Die Schweizerischen Sprichwörter: S. 118. 1824 Die Bauern jauchzen erst, wenn sie heimgehen. Kirchhofer M., Wahrheit und Dichtung: S. 212.228 Bytes (30 Wörter) - 18:32, 25. Jan. 2010
- 1982 D Manne hei alli es Schit im Rügge; wenn s nid brönnt, so mottet s. Kürz-Luder B., Schwiizertütschi Sprichwörter 1869 D'Manne hei alli es Schit im Rügge, wenn's nit brönnt, so mottet's. Sutermeister O., Die Schweizerischen Sprichwör290 Bytes (48 Wörter) - 18:33, 25. Jan. 2010
- 1869 E Frau ist übel dra, wenn si de Ma nit bschiisse cha. Sutermeister O., Die Schweizerischen Sprichwör 1824 Eine Frau ist übel dra, wenn sie den Mann nicht b'schissen ka. Kirchhofer M., Wahrheit und Dichtung: S.258 Bytes (39 Wörter) - 18:34, 25. Jan. 2010
-
167 Bytes (25 Wörter) - 18:34, 25. Jan. 2010
- 1918 's ist ein en schlechte Schütz, wenn er kei Usred weiss. Stucki C., Schweizerdeutsche Sprichwörter: S. 25. 1863 's isch Eine-n-e schlechte Schütz, wenn er kei Usred weiss. (Solothurn: Leberberg). Schild F.J., Der Grossätti: S.811 Bytes (131 Wörter) - 18:36, 25. Jan. 2010
- 1982 S isch eine scho e ganze Maa, wenn er mit Fröide wiibe cha. Kürz-Luder B., Schwiizertütschi Sprichwörter: 1918 's isch eine scho e ganze Ma, wenn er mit Freude wibe cha. Stucki C., Schweizerdeutsche Sprichwörter: S. 6.383 Bytes (62 Wörter) - 18:36, 25. Jan. 2010
- 1982 S ischt en wunderliche Striit, wenn ein Esel der ander riit. Kürz-Luder B., Schwiizertütschi Sprichwörter: S 1918 's ist en wunderliche Strit, wenn ein Esel der ander rit'. Stucki C., Schweizerdeutsche Sprichwörter: S. 60.260 Bytes (38 Wörter) - 18:36, 25. Jan. 2010
- 1924 Es isch zwar gwöhnlech öppis i der Luft, wenn d'Froue schwygsam sy (Bern: Stadt). Tavel R.v., Unspunne: S. 293.141 Bytes (22 Wörter) - 18:36, 25. Jan. 2010
- 1983 Es isch glych, was d Ching mache, wenn si nume nit brüele und Brot heusche. (Solothurn: Härkingen). Pfluger E.,165 Bytes (27 Wörter) - 18:36, 25. Jan. 2010
- 1863 's isch guet ufz'höre, wenn me 's Ung'schlächt g'gesse het (Solothurn: Leberberg). Schild F.J., Der Gr339 Bytes (50 Wörter) - 18:36, 25. Jan. 2010
- 1982 Es ischt nid guet stäle, wenn de Wirt sälber en Schölm ischt. Kürz-Luder B., Schwiizertütschi Sprichw 1918 Es ist nid guet stele, wenn de Wirt selber en Schölm ist. Stucki C., Schweizerdeutsche Sprichwörter:513 Bytes (89 Wörter) - 18:36, 25. Jan. 2010
- 1918 's isch nüt, wenn men e Hund mues uf d'Jagd träge. Stucki C., Schweizerdeutsche Sprichwörte 1863 's isch nüt, wenn me-n-e Hung muess uff d'Jagd träge (Solothurn: Leberberg). Schild F.J., De824 Bytes (137 Wörter) - 18:36, 25. Jan. 2010
- 1869 s'Isch sufer wenn's grächet ist. Sutermeister O., Die Schweizerischen Sprichwörter: S. 142. 1863 's isch sufer, wenn's g'rächet isch. (Solothurn: Leberberg). Schild F.J., Der Grossätti: S. 6320 Bytes (46 Wörter) - 18:36, 25. Jan. 2010
-
225 Bytes (38 Wörter) - 18:36, 25. Jan. 2010
- 1840 Und das Essen ist, wie wenn es die Hühner ab dem Mist gekratzet hätten. Gotthelf J., Uli der Knecht:138 Bytes (24 Wörter) - 18:36, 25. Jan. 2010
-
146 Bytes (23 Wörter) - 18:36, 25. Jan. 2010
- 1983 Froge darf me, wenn me d Antwort nit schüücht (Solothurn: Härkingen). Pfluger E., Ähnen am138 Bytes (21 Wörter) - 18:36, 25. Jan. 2010
- 1918 Füf Elle gend es Paar Händsche, wenn de Schnider ken Schölm ist. Stucki C., Schweizerdeutsche Sprichwörter: S.281 Bytes (45 Wörter) - 18:36, 25. Jan. 2010
- 1982 Gang doch erscht - wenn d gern gasch. Bürgin Y., Alti und neui Schwiizer Schprüch: S. 30.120 Bytes (20 Wörter) - 18:37, 25. Jan. 2010
-
160 Bytes (29 Wörter) - 18:37, 25. Jan. 2010
- 1924 Du gloubsch nen o geng alls, du, wie wenn's us der Bibel chäm. (Bern: Stadt) Tavel R.v., Unspunne: S. 31.137 Bytes (23 Wörter) - 18:37, 25. Jan. 2010
-
196 Bytes (32 Wörter) - 18:37, 25. Jan. 2010
- 1869 Guet erkennt, wenn Beidi wend. Sutermeister O., Die Schweizerischen Sprichwörter: S. 113.117 Bytes (14 Wörter) - 18:37, 25. Jan. 2010
- 1879 Jez hätti g'ässe, wenn-i no brügled wer. Seiler G.A., Die Basler Mundart: S. 43. 1863 Jetz hätt' i g'gesse, wenn i no prüglet wär'. (Solothurn: Leberberg) Schild F.J., Der Grossätti: S.358 Bytes (58 Wörter) - 18:38, 25. Jan. 2010
- 1983 Gang mach e Pfuscht, wenn kei Hang hesch (Solothurn: Härkingen). Pfluger E., Ähnen am Bach: S. 53. 1982 Mach e Fuuscht, wenn d kei Hand hescht! Kürz-Luder B., Schwiizertütschi Sprichwörter: S. 39.817 Bytes (137 Wörter) - 18:39, 25. Jan. 2010
-
714 Bytes (126 Wörter) - 18:39, 25. Jan. 2010
-
128 Bytes (17 Wörter) - 18:39, 25. Jan. 2010
- 1918 Me cha mit em Veh rede, wenn me Menscheverstand het. Stucki C., Schweizerdeutsche Sprichwörter: S. 54.359 Bytes (55 Wörter) - 18:39, 25. Jan. 2010
- ''Bieri: Man kann vom Dümmsten etwas lernen, wenn man nicht zu hochmütig ist dazu.''237 Bytes (42 Wörter) - 18:39, 25. Jan. 2010
- 155 Bytes (25 Wörter) - 18:39, 25. Jan. 2010
-
141 Bytes (23 Wörter) - 18:39, 25. Jan. 2010
-
789 Bytes (122 Wörter) - 18:39, 25. Jan. 2010
- 1983 Me muess der Chueche bache, wenn der Ofe heiss isch (Solothurn: Härkingen). Pfluger E., Ähnen am Bach: S.141 Bytes (21 Wörter) - 18:39, 25. Jan. 2010
- 1863 Me muess der Zyt abwarte, wenn me jung Tube ha will. (Solothurn: Leberberg). Schild F.J., Der Grossätti:604 Bytes (97 Wörter) - 18:39, 25. Jan. 2010
-
176 Bytes (27 Wörter) - 18:39, 25. Jan. 2010
Übereinstimmungen mit Inhalten
- 1982 Mit em Puur wo jommeret isch besser umgah als wenn er juchzet. Bürgin Y., Alti und neui Schwiizer Schprüch: S. 73. 1982 Es ischt besser mit de Buuren umgoo, wenn si briegge, als wenn si juuchze. Kürz-Luder B., Schwiizertütschi Sprichwörter: S. 46.687 Bytes (108 Wörter) - 18:40, 25. Jan. 2010
- 1982 S isch kei Messer wo scherpfer schirt, als wenn e Bättler zum Herre wirt. Kürz-Luder B., Schwiizertütschi Sprichwörter: 1918 's isch kei Messer, wo scherpfer schirt, als wenn e Bettler zum Herre wirt. Stucki C., Schweizerdeutsche Sprichwörter: S. 251 KB (205 Wörter) - 18:44, 25. Jan. 2010
- 1982 Wenns nid will, so tagets nid, und wenn men alli Läden uuftuet. Kürz-Luder B., Schwiizertütschi Sprichwörter: S 1937 Wenn's nid will, so taged's nid. Bätschi J., Der Davoser: S. 71.1 KB (178 Wörter) - 18:50, 25. Jan. 2010
- 1983 Gang mach e Pfuscht, wenn kei Hang hesch (Solothurn: Härkingen). Pfluger E., Ähnen am Bach: S. 53. 1982 Mach e Fuuscht, wenn d kei Hand hescht! Kürz-Luder B., Schwiizertütschi Sprichwörter: S. 39.817 Bytes (137 Wörter) - 18:39, 25. Jan. 2010
- 1983 Wenn der Bättler ufs Ross stygt, so ryted ers z Bode (Solothurn: Härkingen). P 1937 Wenn dr Bättler uf ds Ross chund, so weiss er nid wie er rite. söll. Bätschi1 KB (219 Wörter) - 18:44, 25. Jan. 2010
- 1937 Wenn Bättlerdräck zu Pfäffer würd, so ist er rätzer as andrä. Bätschi J., 1918 Wenn Dreck zu Pfeffer wirt, bisst er am sterchste. Stucki C., Schweizerdeutsche891 Bytes (139 Wörter) - 18:50, 25. Jan. 2010
- 1982 Wenn s em Esel z wohl wird gaht er ufs Iis. Bürgin Y., Alti und neui Schwiizer 1918 Wenn 's em Esel z'wohl wird, goht er uf 's Is. Stucki C., Schweizerdeutsche Spri561 Bytes (96 Wörter) - 18:50, 25. Jan. 2010
- 1881 Was (wenn 's) nid am Holz ist, git ('s) kei Pfiiffe (Glarus, Schwyz, Zürich). Id.: B 1881 Was (wenn 's) nid am Holz ist, git ('s) kei Pfiiffe (Glarus, Schwyz, Zürich). Id.: B1 KB (212 Wörter) - 18:50, 25. Jan. 2010
- 1982 Wenn men e Buur bittet, so wirt em der Buuch gross. Kürz-Luder B., Schwiizertü 1918 Wenn men e Pur bittet, so wirt em der Buch gross. Stucki C., Schweizerdeutsche S778 Bytes (127 Wörter) - 18:50, 25. Jan. 2010
- 1982 Der Mensch chunt driimal zum Chind: wenn er geboore wird, wenn er afaat karisiere und als steinalte Maa. Kürz-Luder B., Schwiizertütschi …hind: zerst i schiner Juged, zletscht im höjen Alter, und derzwüsched i, wenn er verliebt ist. Bätschi J., Der Davoser: S. 17.509 Bytes (82 Wörter) - 18:32, 25. Jan. 2010
- 1982 E Frau lachet, wenn si cha, und briegget, wenn si will. Kürz-Luder B., Schwiizertütschi Sprichwörter: S. 7. 1918 E Frau lachet, wenn si cha, und briegget, wenn si will. Stucki C., Schweizerdeutsche Sprichwörter: S. 2.250 Bytes (38 Wörter) - 18:34, 25. Jan. 2010
- 1881 Und wenn i emaal es Schätzeli han, I will im 's dapfer mache. I legg-ere en alte Ku 1881 Und wenn i emaal es Schätzeli han, I will im's ordli mache. I legg-ere en alte Kumm978 Bytes (170 Wörter) - 18:40, 25. Jan. 2010
- 1918 Wenn meh Frauen im Hus sind als Öfe, so ist ke Fride drin. Stucki C., Schweizer 1900 Wenn meh Fraue-n im Huus sind as Oefe, so ist ke Fride drin. Berner Heim: 1900 S1 KB (186 Wörter) - 18:41, 25. Jan. 2010
- …r erscht Tag en Gascht, der zweit en Überlascht, der dritt Tag en Ufloot, wenn er nid heigoot. Kürz-Luder B., Schwiizertütschi Sprichwörter: S. 50. 1918 Der erst Tag en Gast, der zweit en Ueberlast, der dritt Tag en Uflot, wenn er nid hei got. Stucki C., Schweizerdeutsche Sprichwörter: S. 27.800 Bytes (125 Wörter) - 18:44, 25. Jan. 2010
- 1982 Der Mensch chunt driimal zum Chind: wenn er geboore wird, wenn er afaat karisiere und als steinalte Maa. Kürz-Luder B., Schwiizertütschi …hind: zerst i schiner Juged, zletscht im höjen Alter, und derzwüsched i, wenn er verliebt ist. Bätschi J., Der Davoser: S. 17.677 Bytes (107 Wörter) - 18:46, 25. Jan. 2010
- 1982 Der Mensch chunt driimal zum Chind: wenn er geboore wird, wenn er afaat karisiere und als steinalte Maa. Kürz-Luder B., Schwiizertütschi …hind: zerst i schiner Juged, zletscht im höjen Alter, und derzwüsched i, wenn er verliebt ist. Bätschi J., Der Davoser: S. 17.679 Bytes (107 Wörter) - 18:47, 25. Jan. 2010
- 1982 Wenn zwöi mitenangere prozediere, goot eis im Hemmli und s angere blutt. Kürz- 1918 Wenn zweu mitenangere prozediere, goht eis im Hemdli und d's angere blutt. Stuck1 KB (156 Wörter) - 18:47, 25. Jan. 2010
- …ist, und man nachher im Gras (draussen) liegt, ist man doch ein Dummkopf, wenn man noch etwas sagt." Burren E., um jede priis: S. 54.545 Bytes (101 Wörter) - 18:48, 25. Jan. 2010
- 1918 Was hilft's, wenn d' Chueh vil Milch git, wenn si de Chübel wider umstosst? Stucki C., Schweizerdeutsche Sprichwörter: S434 Bytes (63 Wörter) - 18:49, 25. Jan. 2010
- 1869 Wenn's Eim glücke muess, dem muess der Heustock (der Bleistock, d'Laterne) chal 1824 Wenn's einem glücken muss, dem muss die Laterne kalbern. Kirchhofer M., Wahrhei2 KB (336 Wörter) - 18:50, 25. Jan. 2010
- 1983 Wenn s Ching tauft isch, hätt no mänge wölle als Götti zuestoh. (Solothurn: 1918 Wenn d' Chatz 'tauft ist, will en iedere Götti si. Stucki C., Schweizerdeutsche585 Bytes (95 Wörter) - 18:50, 25. Jan. 2010
- 1983 Wenn der Teufel alt isch, wott er Waldbrueder wärde. (Solothurn: Härkingen). P 1918 Wenn der Tüfel alt ist, so will er Waldbrueder werde. Stucki C., Schweizerdeuts620 Bytes (96 Wörter) - 18:50, 25. Jan. 2010
- 1934 Wenn e Purebueb nid will Purelümmel heisse, soll mene nid in'n Rot tue und nid 1918 Wenn e Purebueb nid will Purelümmel heisse, soll mene nid in'n Rot tue und e ni701 Bytes (118 Wörter) - 18:50, 25. Jan. 2010
- 1881 Wenn Eine e steinige-n Acher hed Und au e stumpfe Pflueg; Wenn Eine es rüüdigs Fraueli hed (und 1881 Wenn Eine es steinigs Acherli hed, So hed er z' hacke g'nue; Wenn Eine-n-es rüüdigs Rüggeli hed, So hed er z'chratze g'nue (Luzern). Id.:420 Bytes (71 Wörter) - 18:50, 25. Jan. 2010
- …sten Mädchen werden einmal zu alten Weibern, wenn sie es erleben können (wenn sie alt genug werden)". Walliser- und Walsersprüche: S. 48 Nr. 67.299 Bytes (51 Wörter) - 18:29, 25. Jan. 2010
- 1983 Wenn eine ne Bänggel rüert, brüeled dää, wos preicht hed (Solothurn: Härki 1824 Wenn einer einen Bengel unter die Hund wirft, geusset der, wo es trift. Kirchhof903 Bytes (140 Wörter) - 18:32, 25. Jan. 2010
- 1982 D Liebi mues zangget ha, und wenn si enangere mit Schitere würf. Kürz-Luder B., Schwiizertütschi Sprichwö 1918 D' Liebi mues 'zangget ha, und wenn si enangere mit Schitere würf. Stucki C., Schweizerdeutsche Sprichwörter1 KB (167 Wörter) - 18:33, 25. Jan. 2010
- 1982 Es ischt nid guet stäle, wenn de Wirt sälber en Schölm ischt. Kürz-Luder B., Schwiizertütschi Sprichw 1918 Es ist nid guet stele, wenn de Wirt selber en Schölm ist. Stucki C., Schweizerdeutsche Sprichwörter:513 Bytes (89 Wörter) - 18:36, 25. Jan. 2010
- 1918 's isch nüt, wenn men e Hund mues uf d'Jagd träge. Stucki C., Schweizerdeutsche Sprichwörte 1863 's isch nüt, wenn me-n-e Hung muess uff d'Jagd träge (Solothurn: Leberberg). Schild F.J., De824 Bytes (137 Wörter) - 18:36, 25. Jan. 2010
- 1869 s'Isch sufer wenn's grächet ist. Sutermeister O., Die Schweizerischen Sprichwörter: S. 142. 1863 's isch sufer, wenn's g'rächet isch. (Solothurn: Leberberg). Schild F.J., Der Grossätti: S. 6320 Bytes (46 Wörter) - 18:36, 25. Jan. 2010
- …h Lumpenmensch erzogen haben, denn keinen faulen Pfennig sei ich wert, und wenn ich schon einen Taler im Maul hätte. Gotthelf J., Uli der Pächter: S. 116 1824 Er ist kein Batzen (Rappen) werth, wenn ers Biessli (Schilling) im Sack hat. Kirchhofer M., Wahrheit und Dichtung:540 Bytes (85 Wörter) - 18:38, 25. Jan. 2010
- 1982 Me cha der Löffel liecht us der Hand gää, wenn me gnue gässe het. Kürz-Luder B., Schwiizertütschi Sprichwörter: S. 23. 1918 Me cha de Löffel liecht us der Hand ge, wenn me g'nueg g'esse hät. Stucki C., Schweizerdeutsche Sprichwörter: S. 17.2 KB (297 Wörter) - 18:39, 25. Jan. 2010
- 1982 Wenn me d Wäschpi stüpft, so surre si. Kürz-Luder B., Schwiizertütschi Spric429 Bytes (68 Wörter) - 18:43, 25. Jan. 2010
- 1901 Jitz het dä arm Ruedi o nes Gsicht gmacht, wie wenn er e fuuschtgrosse, füürige Härdöpfel a eim Bitz gschlückt hätti. (Be 1901 Der Chrischte het es Gsicht gmacht, wie wenn men ihm e Purgaz zuegmuetet hätti. (Bern: Stadt) Tavel R.v., Jä gäll: S.913 Bytes (159 Wörter) - 18:44, 25. Jan. 2010
- 1881 Wenn Holz und Feld enand hilft, so git 's e guets Jar (Appenzell, St. Gallen: Be 1560 Man seit ein sprichwort, das ist war, wenn 's holz dem feld will helfen, so kömmend guote jar. Id.: Bd. 2 Sp. 1246 (B771 Bytes (118 Wörter) - 18:45, 25. Jan. 2010
- …ebi Frau Bas - wenn's rägnet wird me nass; wenn's schneit, wird me wiiss' wenn's gfrürt, so git's Is. Sutermeister O., Die Schweizerischen Sprichwörter:197 Bytes (31 Wörter) - 18:48, 25. Jan. 2010
- 1918 Was nützt e schöns Huehn, wenn's keini Eier leit. Stucki C., Schweizerdeutsche Sprichwörter: S. 46. 1869 Was nützt e schöns Huen, wenn's keini Eier leit. Sutermeister O., Die Schweizerischen Sprichwörter: S. 1478 Bytes (76 Wörter) - 18:49, 25. Jan. 2010
- 1869 Wenn das Wörtli wenn nid wer, so wer mi Vater e Rothsherr. Sutermeister O., Die Schweizerischen [[Kategorie:wenn]]147 Bytes (22 Wörter) - 18:50, 25. Jan. 2010
- …gust naht, ist der Winter im Grat, wenn der Herbst kommt, ist er im Grund, wenn der Mai ist zu Ende, hat der Winter kein Ende (Schmid)". Schmid V., Das Spr398 Bytes (69 Wörter) - 18:50, 25. Jan. 2010
- 1918 Wenn de Stier d'Chrone treit, so hend d' Chälber Würdigkeit. Stucki C., Schwei 1904 Wenn de Stier d'Chrone treit, so hend d'Chälber Würdigkeit. Berner Heim: 1904615 Bytes (90 Wörter) - 18:50, 25. Jan. 2010
- 1982 Wenn di Alte Narre si, so si di Junge nid gschiid. Kürz-Luder B., Schwiizertüt 1869 Wenn die Alte Nare si, so si die Junge nid gschiid. Sutermeister O., Die Schweiz462 Bytes (72 Wörter) - 18:50, 25. Jan. 2010
- 1900 Wenn d'Buure herre und d'Herre buure, so git's Lumpe. Berner Heim: 1900 S. 381. 1869 Wenn d'Buure herre und d'Herre buure, so git's Lumpe. Sutermeister O., Die Schwe339 Bytes (45 Wörter) - 18:50, 25. Jan. 2010
- 1982 Wenn d Geiss tütsche will muess si Hörner ha. Bürgin Y., Alti und neui Schwii 1869 Wenn e Geiss stosse will, so muess si Hörner ha. Sutermeister O., Die Schweizer361 Bytes (61 Wörter) - 18:50, 25. Jan. 2010
- 1918 Wenn d' Chatz 'tauft ist, will en iedere Götti si. Stucki C., Schweizerdeutsche 1904 Wenn d'Chatz tauft ist, will en njedere Götti sii. Berner Heim: 1904 S. 23.450 Bytes (70 Wörter) - 18:50, 25. Jan. 2010
- 1869 Wenn d'Chatz Müs frisst, so muess si füre gä. Sutermeister O., Die Schweizeri 1863 Wenn d'Chatz Müs frisst, so muess si se füre gä (Solothurn: Leberberg). Schil367 Bytes (60 Wörter) - 18:50, 25. Jan. 2010
- 1879 Wenn-der Ri brennt und g'Chue drei Baze gilt. Seiler G.A., Die Basler Mundart: S 1869 Wänn? Wenn de Rhii brennt und d'Chue drei Batze gilt. Sutermeister O., Die Schweizeris392 Bytes (58 Wörter) - 18:50, 25. Jan. 2010
- 1982 Wenn d Sou gnueg het, gheit si der Chübel um. Kürz-Luder B., Schwiizertütschi 1918 Wenn d'Sou g'nueg het, g'heit si der Chübel um. Stucki C., Schweizerdeutsche Sp348 Bytes (54 Wörter) - 18:50, 25. Jan. 2010
- 1918 Wenn Dreck zu Mist wirt, will er g'fahre si. Stucki C., Schweizerdeutsche Sprich 1869 Wenn Dräck zu Mist wird, wil er gfahre si. Sutermeister O., Die Schweizerischen444 Bytes (68 Wörter) - 18:50, 25. Jan. 2010
- 1983 Wenn e Baum wott abdoore, foots bi de Würzen aa (Solothurn: Härkingen). Pfluge 1869 Wenn de Baum verdorre will, so foht's bi de Würze-n a. Sutermeister O., Die Sch381 Bytes (62 Wörter) - 18:50, 25. Jan. 2010
- 1869 Wenn in ere Mueter s'erst Chind stirbt, so soll si d'Stube grösser mache lo. Su 1869 Wenn in ere Mueter s'erst Chind stirbt, so soll si no gross Suppeschüssle zweg470 Bytes (69 Wörter) - 18:50, 25. Jan. 2010
Zeige (vorherige 50 | nächste 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)